52503
Film
DVD
W koszyku
Hotel Transylwania / reż. Genndy Tartakovsky ; scen. Peter Baynham, Robert Smige. - Wersja polska. - Warszawa :Imperial CinePix,cop. 2013. - 1 dysk optyczny (DVD) (88 min) :dźw., kolor. ;12 cm.
Pewnego razu Drakula zaprasza wszystkich swoich najlepszych przyjaciół - Frankensteina z małżonką, Mumię, Niewidzialnego Człowieka, rodzinę Wilkołaków i innych - na specjalny weekend z okazji 118 urodzin jego ukochanej córki Mavis. Drakula nie ma najmniejszego problemu z zapewnieniem wszelkich wygód i cateringiem dla swoich gości - legendarnych potworów. Wszystko zapowiada się fantastycznie, jednak tak naprawdę impreza zaczyna się na dobre, gdy w hotelu pojawia się zwykły chłopak - śmiertelnik! - i zmienia wszystko!
Status dostępności:
Oddział dla Dzieci
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F./dd (1 egz.)
Strefa uwag:
Tyt. równoległy: Hotel Transylvania
Uwaga ogólna
Witamy w Hotelu Transylwania - prowadzonym przez Drakulę urządzonym z przepychem, pięciogwiazdkowym domu wczasowym, gdzie potwory i ich rodziny mogą spokojnie wypocząć, z dala od ludzi, dla których wstęp jest tu surowo wzbroniony!
Uwaga dotycząca zawartości
* Animowana krótkometrażówka "Goodnight Mr. Foot" - reżyseria i animacja: Genndy Tartakovsky * Teledysk "Problem (Monster Remix)" - Becky G z udziałem will-i-am i materiał o realizacji * Sceny niewykorzystane * Komentarze twórców * Gry - opcja na DVD-ROM
Uwaga dotycząca osób związanych z dziełem
Muzyka: Ramin Djawadi, Mark Mothersbaugh.
Uwaga dotycząca uczestników/wykonawców
Obsada: Tomasz Borkowski (Drakula (polski dubbing)), Agnieszka Mrozińska (Mavis (polski dubbing)), Paweł Ciołkosz (Jonathan (polski dubbing)), Piotr Warszawski (Frankenstein (polski dubbing)), Krzysztof Dracz (Wilkołak Wayne (polski dubbing)), Agnieszka Matysiak (Eunice (polski dubbing)), Mieczysław Morański (Quasimodo (polski dubbing)), Anna Apostolakis-Gluzińska (Wanda (polski dubbing)), Marek Robaczewski (Murray (polski dubbing)), Tomasz Bednarek (Griffin (polski dubbing)), Barbara Zielińska (Główka na drzwiach (polski dubbing)), Grzegorz Pawlak (Zbroja (polski dubbing)).
Adnotacja wyjaśniająca lub analiza wskazująca
Animacja.
Uwaga dotycząca języka
Oryginalna ścieżka dźwiękowa w języku angielskim, głos lektora w języku polskim, czeskim, tureckim, słowackim. Napisy dialogowe w języku angielskim, polskim, czeskim, tureckim, słowackim, islandzkim.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej